 |
 |
Federal Government Programs
GSA Approved Language Services Provider
TeleInterpreters’ language services support a multitude of federal government agencies and programs critical to the limited English proficient (LEP) population. Through TeleInterpreters’ General Services Administration (GSA) contract, any government agency can sign up for services immediately - at volume discount pricing - and quickly begin accessing interpreter and translator resources in more than 170 languages.
From civil rights, employment opportunity services, Social Security processing and claims to support for U.S. Attorney offices, national medical centers, Medicare, and Medicaid, TeleInterpreters provides language assistance that meets the high volume, high quality, and high confidentiality requirements of government programs.
Meaningful Access for LEP Persons
Supporting meaningful access to the legal process for LEP individuals is how TeleInterpreters first began serving the public sector in 1987 through its subsidiary Coto Language Services. From providing Onsite Interpretation Services that met the strict certification requirements of the judicial system, TeleInterpreters expanded upon this certified language services model with the introduction of Over The Phone Interpretation Services in 1998 to address the need for convenient access to government services across all languages.
Best Practices for Government
TeleInterpreters’ language services go well beyond assisting agencies to fulfill compliance under Title VI of the Civil Rights Act. TeleInterpreters has created a model language services program for the government sector with distinctive best practices that include:
- Onshore and U.S.-based Operations
Onshore and U.S.-based operations model for greater security assurances, verifiable interpreter qualifications, and enforceability of U.S. privacy laws. TeleInterpreters does not utilize bilinguals located at offshore facilities.
- Accredited Professional Interpreters
Accredited, professional language interpreters with the advanced skill to accurately interpret in and out of English. According to the Policy Guidance on Title VI by the U.S. Department of Justice, "Competency requires more than self-identification as bilingual."
- Integrated Language Services
Integrated language services that include nationwide Onsite Interpretation, Document Translation, and Over The Phone Interpretation to meet different language assistance requirements for all types of programs.
- Adherence to ASTM International Standards
Adherence to the ASTM "Standard Guide for Language Interpretation Services," with well-defined interpreter qualification processes, training, certification, and quality monitoring to ensure high-quality service delivery.
TeleInterpreters’ comprehensive portfolio of language services provides agencies have a cost-effective solution for LEP persons to effectively participate in federal programs, access critical services, and exercise their rights.
Need More Information or Have a Question?

Please start by giving us your email.
|
 |
 |
 |
|